诗篇 90:2
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 90 connects to 10 cross-references. 诗篇第八十八篇是全诗篇中最悲伤的诗之一:诗人在死门口夜夜呼求神,感到神掩面远离,朋友和亲人都被神驱散,全诗在黑暗中作结,丝毫没有转机,展现了极度绝望的信仰之夜。
其他译本
Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou <FI>art<Fi> God.
Before the mountains were made, before you had given birth to the earth and the world, before time was, and for ever, you are God.
交叉参考
In the beginning God created the heaven and the earth.
Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all …
But thou art the same, and thy years shall have no end.