诗篇 93:2
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 93 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十一篇是信靠神保护的诗:「住在至高者的隐密处的,必住在全能者的荫下」;神的使者奉命保护他,不使他的脚碰在石头上,诗人宣告「因为他专心爱我,我就要搭救他」,神赐给他长寿,使他得见神的救恩。
其他译本
Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.
Established is Thy throne since then, From the age Thou <FI>art<Fi> .
The seat of your power has been from the past; you are eternal.
交叉参考
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to …
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all …
But thou art the same, and thy years shall have no end.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto …
But thou, Beth–lehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come …
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of …