启示录 15:7

KJV

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

— 启示录 15:7, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 15:7 (King James Version).

"启示录 15:7." King James Version. Web.

启示录 15:7, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 天上又现异象:七位天使拿着最后七灾,因为神的烈怒在这七灾中完毕了。那些胜了兽的人站在坡璃海旁,唱摩西的歌和羔羊的歌:主神全能者啊,你的作为大哉奇哉!没有人能进神的圣所,直到七位天使七灾完毕。

Read 启示录 Chapter 15 →

其他译本

ASV

And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

YLT

and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;

BBE

And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever.

交叉参考