启示录 9:17

KJV

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

— 启示录 9:17, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 9:17 (King James Version).

"启示录 9:17." King James Version. Web.

启示录 9:17, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 第五号吹响,无底坑开了,蝗虫出来,形状如战马,那些额上没有神印记的人被折磨五个月。第六号吹响,释放捆绑在伯拉大河的四位天使,带领两万万的马军。然而其余的人并不悔改,仍旧拜鬼魔和金银偶像。

Read 启示录 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates as of fire and of hyacinth and of brimstone: and the heads of the horses are as the heads of lions; and out of their mouths proceedeth fire and smoke and brimstone.

YLT

And thus I saw the horses in the vision, and those sitting upon them, having breastplates of fire, and jacinth, and brimstone; and the heads of the horses <FI>are<Fi> as heads of lions, and out of their mouths proceedeth fire, and smoke, and brimstone;

BBE

And so I saw the horses in the vision, and those who were seated on them, having breastplates of fire and glass and of burning stone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths came fire and smoke and a smell of burning.

交叉参考