罗马书 10:1

KJV

Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

— 罗马书 10:1, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 10:1 (King James Version).

"罗马书 10:1." King James Version. Web.

罗马书 10:1, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 提多书1:保罗留提多在克里特岛,为他在各城设立长老;监督(长老)的资格:无可指责,只娶一妻;持守真道,能教导也能驳斥反对者;「对那清洁的人,凡事都是清洁的;对那污秽不信的人,什么都不清洁。」

Read 罗马书 Chapter 10 →

其他译本

ASV

Brethren, my heart’s desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

YLT

Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that <FI>is<Fi> to God for Israel, is--for salvation;

BBE

Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.

交叉参考