罗马书 6:4

KJV

Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

— 罗马书 6:4, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 6:4 (King James Version).

"罗马书 6:4." King James Version. Web.

罗马书 6:4, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 提摩太后书1:保罗从监中呼召提摩太激活他所受的恩赐;「神赐给我们不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心」;不要以见证主为耻;「我知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。」

Read 罗马书 Chapter 6 →

其他译本

ASV

We were buried therefore with him through baptism into death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.

YLT

we were buried together, then, with him through the baptism to the death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk.

BBE

We have been placed with him among the dead through baptism into death: so that as Christ came again from the dead by the glory of the Father, we, in the same way, might be living in new life.

交叉参考