罗马书 7:17
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Context
This verse from 罗马书 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 提摩太后书2:「你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人」;如士兵不纠缠世务、如运动员守规矩、如农夫先自食其力;「我们若死了,必与他同活;我们若能忍耐,也必与他一同作王」;神的话没有受捆绑。
其他译本
So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,
So it is no longer I who do it, but the sin living in me.
交叉参考
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according …
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through …
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: …
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity …
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth …
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present …
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.