撒迦利亚书 1:19

KJV

And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

— 撒迦利亚书 1:19, King James Version
图像

Cite This Verse

撒迦利亚书 1:19 (King James Version).

"撒迦利亚书 1:19." King James Version. Web.

撒迦利亚书 1:19, King James Version.

Context

This verse from 撒迦利亚书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 耶稣洁净大麻风患者、医治百夫长的仆人(远程)、彼得的岳母、多人被鬼附。当有人申请跟随,耶稣说:「狐狸有洞,天空的飞鸟有巢,人子却没有枕头的地方。」他平息风浪,使两个被鬼附的人得医治。

Read 撒迦利亚书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

YLT

And I say unto the messenger who is speaking with me, `What <FI>are<Fi> these?' And he saith unto me, `These <FI>are<Fi> the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'

BBE

And I said to the angel who was talking to me, What are these? And he said to me, These are the horns which have sent Judah, Israel, and Jerusalem in flight.

交叉参考