撒迦利亚书 10:11

KJV

And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.

— 撒迦利亚书 10:11, King James Version
图像

Cite This Verse

撒迦利亚书 10:11 (King James Version).

"撒迦利亚书 10:11." King James Version. Web.

撒迦利亚书 10:11, King James Version.

Context

This verse from 撒迦利亚书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 门徒争论谁为大;耶稣将一个孩子放在中间说:「凡为我的名接待一个这样孩子的,就是接待我。」关于绊倒人的警告;「若你的手或脚使你跌倒,就砍下来」;迷羊的比喻;关于弟兄犯罪的处理方式;彼得问宽恕几次,耶稣说:「七十个七次。」不怜悯的仆人的比喻。

Read 撒迦利亚书 Chapter 10 →

其他译本

ASV

And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.

YLT

And He hath passed over through the sea, And hath pressed and smitten billows in the sea, And dried up have been all depths of a flood, And brought down hath been the excellency of Asshur, And the rod of Egypt doth turn aside.

BBE

And they will go through the sea of Egypt, and all the deep waters of the Nile will become dry: and the pride of Assyria will be made low, and the power of Egypt will be taken away.

交叉参考