コリント人への手紙第一 10:1
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Context
This verse from コリント人への手紙第一 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 七人の執事の選出。ステファノの宣教と逮捕。「神の天使のような顔」という描写。
他の翻訳
For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
For it is my desire, my brothers, that you may keep in mind how all our fathers were under the cloud, and they all went through the sea;
相互参照
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the …
And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou …
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and …
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory …
For the Lord your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as …
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
And if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.