コリント人への手紙第一 7:29
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
Context
This verse from コリント人への手紙第一 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 神殿の美しの門での足の不自由な人の癒し。ペテロの演説。「イエス・キリストの名によって立て」。
他の翻訳
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened--that both those having wives may be as not having;
But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;
相互参照
Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know …
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass …
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, …
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he …
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, …