サムエル記上 10:2

KJV

When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel’s sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?

— サムエル記上 10:2, King James Version
画像

Cite This Verse

サムエル記上 10:2 (King James Version).

"サムエル記上 10:2." King James Version. Web.

サムエル記上 10:2, King James Version.

Context

This verse from サムエル記上 Chapter 10 connects to 7 cross-references. ルツはナオミの故郷ベツレヘムで落ち穂拾いをした。ルツが働いていた畑はボアズのものだった。ボアズはルツの忠義を聞いていて優しく接し、たくさん穂を拾えるようにした。

Read サムエル記上 Chapter 10 →

他の翻訳

ASV

When thou art departed from me to-day, then thou shalt find two men by Rachel’s sepulchre, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found; and, lo, thy father hath left off caring for the asses, and is anxious for you, saying, What shall I do for my son?

YLT

In thy going to-day from me--then thou hast found two men by the grave of Rachel, in the border of Benjamin, at Zelzah, and they have said unto thee, The asses have been found which thou hast gone to seek; and lo, thy father hath left the matter of the asses, and hath sorrowed for you, saying, What do I do for my son?

BBE

When you have gone away from me today, you will see two men by the resting-place of Rachel's body, in the land of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, The asses which you went in search of have come back, and now your father, caring no longer for the asses, is troubled about you, saying, What am I to do about my son?

相互参照