サムエル記上 18:1
And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
Context
This verse from サムエル記上 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 契約の箱はペリシテ人の手にあったが、ダゴン神の前に置かれると神像が倒れ壊れた。箱のある地で人々が腫瘍に苦しんだため、ペリシテ人は箱を牛車でイスラエルに返した。
他の翻訳
And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
And it cometh to pass, when he finisheth to speak unto Saul, that the soul of Jonathan hath been bound to the soul of David, and Jonathan loveth him as his own soul.
Now after David's talk with Saul was ended, the soul of Jonathan was joined with the soul of David, and David became as dear to him as his very life.
相互参照
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me …
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of …
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own …
But Jonathan Saul’s son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: …
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as …
And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half …
Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that …
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.