使徒の働き 18:28
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 18 connects to 10 cross-references. ゲッセマネの祈りとイエスの逮捕。ペテロのイエスの否認。イエスがサンヘドリンの前に立つ。
他の翻訳
for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.
For he overcame the Jews in public discussion, making clear from the holy Writings that the Christ was Jesus.
相互参照
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, …
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very …
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom …
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews …
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught …
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other …
That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew …
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins …