使徒の働き 19:9

KJV

But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.

— 使徒の働き 19:9, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 19:9 (King James Version).

"使徒の働き 19:9." King James Version. Web.

使徒の働き 19:9, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 19 connects to 10 cross-references. ピラトの前でのイエスの裁判。シモンが十字架を担わされる。「父よ、彼らを赦してください」の祈り。

Read 使徒の働き Chapter 19 →

他の翻訳

ASV

But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.

YLT

and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.

BBE

But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.

相互参照