使徒の働き 28:16

KJV

And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

— 使徒の働き 28:16, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 28:16 (King James Version).

"使徒の働き 28:16." King James Version. Web.

使徒の働き 28:16, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 28 connects to 10 cross-references. ベテスダの池での三十八年間の病人の癒し。安息日論争。「父が働かれるから子も働く」という神の子の宣言。

Read 使徒の働き Chapter 28 →

他の翻訳

ASV

And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

YLT

And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.

BBE

And when we came into Rome, they let Paul have a house for himself and the armed man who kept watch over him.

相互参照