使徒の働き 7:34

KJV

I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.

— 使徒の働き 7:34, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 7:34 (King James Version).

"使徒の働き 7:34." King James Version. Web.

使徒の働き 7:34, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 7 connects to 10 cross-references. 失われた羊、失われた銀貨のたとえ。放蕩息子が父のもとへ帰る感動的な物語。兄の妬みと父の喜び。

Read 使徒の働き Chapter 7 →

他の翻訳

ASV

I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.

YLT

seeing I have seen the affliction of My people that <FI>is<Fi> in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt.

BBE

Truly, I have seen the sorrows of my people in Egypt, and their cries have come to my ears, and I have come down to make them free: and now, come, I will send you to Egypt.

相互参照