申命記 2:19

KJV

And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.

— 申命記 2:19, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 2:19 (King James Version).

"申命記 2:19." King James Version. Web.

申命記 2:19, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 2 connects to 7 cross-references. ツェロフハドの娘たちは父に息子がいないため土地の相続権を求めた。神はモーセに彼女たちの主張が正当であると告げ、娘への相続を認める規定を設けた。

Read 申命記 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

and when thou comest nigh over against the children of Ammon, vex them not, nor contend with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.

YLT

and thou hast come near over-against the sons of Ammon, thou dost not distress them, nor stir up thyself against them, for I do not give <FI>any<Fi> of the land of the sons of Ammon to thee <FI>for<Fi> a possession; for to the sons of Lot I have given it <FI>for<Fi> a possession.

BBE

And when you come near the land of the children of Ammon, give them no cause of trouble and do not make war on them, for I will not give you any of the land of the children of Ammon for your heritage: because I have given it to the children of Lot.

相互参照