申命記 2:9

KJV

And the Lord said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

— 申命記 2:9, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 2:9 (King James Version).

"申命記 2:9." King James Version. Web.

申命記 2:9, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 2 connects to 10 cross-references. ツェロフハドの娘たちは父に息子がいないため土地の相続権を求めた。神はモーセに彼女たちの主張が正当であると告げ、娘への相続を認める規定を設けた。

Read 申命記 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

YLT

and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them <FI>in<Fi> battle, for I do not give to thee of their land <FI>for<Fi> a possession; for to the sons of Lot I have given Ar <FI>for<Fi> a possession.'

BBE

And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.

相互参照