申命記 23:16
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Context
This verse from 申命記 Chapter 23 connects to 10 cross-references. モーセは神が偉大な奇跡をもってイスラエルをエジプトから救い出されたことを思い起こさせた。カナンの偶像崇拝の民を完全に追い出すよう命じた。
他の翻訳
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him.
Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.
相互参照
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in …
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray …
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for …
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither …
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil …
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and …
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to …
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to …
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.