エゼキエル書 21:22

KJV

At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.

— エゼキエル書 21:22, King James Version
画像

Cite This Verse

エゼキエル書 21:22 (King James Version).

"エゼキエル書 21:22." King James Version. Web.

エゼキエル書 21:22, King James Version.

Context

This verse from エゼキエル書 Chapter 21 connects to 10 cross-references. エルサレムの包囲を象徴する行動。れんがの上に包囲の図を描き、横になって罪を負う象徴的な行為を行う。

Read エゼキエル書 Chapter 21 →

他の翻訳

ASV

In his right hand was the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.

YLT

At his right hath been the divination--Jerusalem, To place battering-rams, To open the mouth with slaughter, To lift up a voice with shouting, To place battering-rams against the gates, To pour out a mount, to build a fortification.

BBE

At his right hand was the fate of Jerusalem, to give orders for destruction, to send up the war-cry, to put engines of war against the doors, lifting up earthworks, building walls.

相互参照