エズラ記 8:1
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Context
This verse from エズラ記 Chapter 8 connects to 10 cross-references. エホヤダ大祭司がヨアシュを隠して育て、アタルヤを倒して王位につけた。ヨアシュはエホヤダが生きている間は善王だったが、エホヤダが死後は偶像崇拝に戻り、エホヤダの息子ゼカリヤを殺した。
他の翻訳
Now these are the heads of their fathers’houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
And these <FI>are<Fi> heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.
相互参照
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel …
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and …
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over …
The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six …
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all …
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as …
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, …
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my …