創世記 38:25

KJV

When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

— 創世記 38:25, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 38:25 (King James Version).

"創世記 38:25." King James Version. Web.

創世記 38:25, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 38 connects to 7 cross-references. ユダはカナン人の妻との間に子をもうけたが、二人の息子が神に打たれて死んだ。ユダは嫁タマルとの間に不義の関係を持ち、タマルはペレツとゼラを産んだ。

Read 創世記 Chapter 38 →

他の翻訳

ASV

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.

YLT

She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, `To a man whose these <FI>are<Fi> , I <FI>am<Fi> pregnant;' and she saith, `Discern, I pray thee, whose <FI>are<Fi> these--the seal, and the ribbons, and the staff.'

BBE

And while she was being taken out, she sent word to her father-in-law, saying, The man whose property these things are, is the father of my child: say then, whose are this ring and this cord and this stick?

相互参照