エレミヤ書 5:6

KJV

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

— エレミヤ書 5:6, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 5:6 (King James Version).

"エレミヤ書 5:6." King James Version. Web.

エレミヤ書 5:6, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 5 connects to 10 cross-references. エドムへの裁きの宣言。ベネ・エドムへの復讐の日が来て、イザヤが血染めの衣で戦場から帰って来る。

Read エレミヤ書 Chapter 5 →

他の翻訳

ASV

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

YLT

Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.

BBE

And so a lion from the woods will put them to death, a wolf of the waste land will make them waste, a leopard will keep watch on their towns, and everyone who goes out from them will be food for the beasts; because of the great number of their sins and the increase of their wrongdoing.

相互参照