エレミヤ書 51:46

KJV

And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

— エレミヤ書 51:46, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 51:46 (King James Version).

"エレミヤ書 51:46." King James Version. Web.

エレミヤ書 51:46, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 51 connects to 10 cross-references. エレミヤへの特別な扱い。バビロン王の命令でエレミヤは解放され、残った民と共に住むことができた。

Read エレミヤ書 Chapter 51 →

他の翻訳

ASV

And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.

YLT

And lest your heart be tender, And ye be afraid of the report that is heard in the land, And come in a year hath the report, And after it in a year the report, And violence <FI>is<Fi> in the land, ruler against ruler;

BBE

So that your hearts may not become feeble and full of fear because of the news which will go about in the land; for a story will go about one year, and after that in another year another story, and violent acts in the land, ruler against ruler.

相互参照