哀歌 1:11

KJV

All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O Lord, and consider; for I am become vile.

— 哀歌 1:11, King James Version
画像

Cite This Verse

哀歌 1:11 (King James Version).

"哀歌 1:11." King James Version. Web.

哀歌 1:11, King James Version.

Context

This verse from 哀歌 Chapter 1 connects to 10 cross-references. エジプトへの逃亡を禁じる主の命令。留まれ、なぜならエジプトに行けば剣、飢饉、疫病が待つと語る。

Read 哀歌 Chapter 1 →

他の翻訳

ASV

All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

YLT

All her people are sighing--seeking bread, They have given their desirable things For food to refresh the body; See, O Jehovah, and behold attentively, For I have been lightly esteemed.

BBE

Breathing out grief all her people are looking for bread; they have given their desired things for food to give them life: see, O Lord, and take note; for she has become a thing of shame.

相互参照