ルカの福音書 1:22
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 1 connects to 5 cross-references. ファリサイ人との対立の始まり。安息日の麦の穂の問題、枯れた手の癒し。「人の子は安息日の主」との宣言。
他の翻訳
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.
and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.
And when he came out he was not able to say anything, and they saw that he had seen a vision in the Temple; and he was making signs to them without words.
相互参照
And they made signs to his father, how he would have him called.
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought …
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and …
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. …
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.