マタイの福音書 15:1
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Context
This verse from マタイの福音書 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 終末の民族的な悔い改めの预言。「彼らが刺した者を見て」悲しむ。霊が注がれ、偶像が除かれる日が来る。
他の翻訳
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
Then come unto Jesus do they from Jerusalem--scribes and Pharisees--saying,
Then there came to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
相互参照
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth …
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
All these evil things come from within, and defile the man.
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall …
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat:
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he …
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of …
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, …
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?