ミカ書 6:10
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
Context
This verse from ミカ書 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 嘆きの歌と社会的不正への告発。貧しい者を踏みにじり、穀物を横取りする権力者たちへの告発。
他の翻訳
Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable?
Are there yet <FI>in<Fi> the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah?
Am I to let the stores of the evil-doer go out of my memory, and the short measure, which is cursed?
相互参照
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, …
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the Lord thy God.
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son …
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two …
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and …
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
A false balance is abomination to the Lord: but a just weight is his delight.
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the Lord.