民数記 16:14

KJV

Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

— 民数記 16:14, King James Version
画像

Cite This Verse

民数記 16:14 (King James Version).

"民数記 16:14." King James Version. Web.

民数記 16:14, King James Version.

Context

This verse from 民数記 Chapter 16 connects to 10 cross-references. イスラエルがシナイを出発して三日後、民は不満を言い始め、神の怒りが燃えてタベラの端が焼けた。民はマナに飽きてもっと良い食べ物を要求した。モーセは重荷に嘆いた。

Read 民数記 Chapter 16 →

他の翻訳

ASV

Moreover thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

YLT

Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.'

BBE

And more than this, you have not taken us into a land flowing with milk and honey, or given us a heritage of fields and vine-gardens: will you put out the eyes of these men? We will not come up.

相互参照