箴言 16:8
Better is a little with righteousness than great revenues without right.
Context
This verse from 箴言 Chapter 16 connects to 8 cross-references. 怠け者、悪い使者、諍い好きな者についての警告。雪の日に冷たい水のような使者は主人を元気づける。
他の翻訳
Better is a little, with righteousness, Than great revenues with injustice.
Better <FI>is<Fi> a little with righteousness, Than abundance of increase without justice.
Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
相互参照
As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall …
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which …
But godliness with contentment is great gain.
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Better is little with the fear of the Lord than great treasure and trouble therewith.
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?