詩篇 104:29
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 104 connects to 10 cross-references. 詩篇94篇:悪しき者が横行する世界で復讐の神に正義を求める。神は人を形づくった方として見て聞かれる。主の律法を教えてもらえば悩みの中に安らぎがある。
他の翻訳
Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
Thou hidest Thy face--they are troubled, Thou gatherest their spirit--they expire, And unto their dust they turn back.
If your face is veiled, they are troubled; when you take away their breath, they come to an end, and go back to the dust.
相互参照
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it …
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide …
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? …
Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was …
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.