詩篇 107:1
O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 107 connects to 10 cross-references. 詩篇97篇:主は王として君臨する。義が神の国の基。火が神の前に進み、稲妻が世界を照らす。すべての偶像は恥を受け、神を愛する者は悪から保護される。
他の翻訳
O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
`Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age <FI>is<Fi> His kindness:'
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
相互参照
O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks …
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard …
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the Lord upon …
And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the Lord, which David the …
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the Lord, and that should praise the beauty …
For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto …
O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people.
Praise ye the Lord. O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.