詩篇 121:8
The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 121 connects to 10 cross-references. 詩篇111篇:神の業と義を讃える詩。神は御民に御業を行われ、戒めは永遠に確かだ。神の御名は聖く畏れ多く、神を恐れることが知恵の初め。
他の翻訳
Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore.
Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!
The Lord will keep watch over your going out and your coming in, from this time and for ever.
相互参照
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: …
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to …
Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: …
Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
But we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord.
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue …