詩篇 31:16
Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies’ sake.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 詩篇21篇:王に勝利を与えた神への感謝。神は王の願いを聞き、彼の頭に金の冠を置かれた。神は王の右の手で敵を見つけ出し、自分の勝利を確信させられる。
他の翻訳
Make thy face to shine upon thy servant: Save me in thy lovingkindness.
Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness.
Let your servant see the light of your face; in your mercy be my saviour.
相互参照
The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance …
Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was …
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out …
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.