詩篇 69:2
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 69 connects to 10 cross-references. 詩篇59篇:ダビデが敵に取り囲まれた時の救いの祈り。敵は食べ物を求めてさまよう犬のようだと描写。神を力、避け所と呼んで朝に主を歌うと誓う。
他の翻訳
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.
My feet are deep in the soft earth, where there is no support; I have come into deep waters, the waves are flowing over me.
相互参照
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it …
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the …
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely …
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon …
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the …
And, behold, all the women that are left in the king of Judah’s house shall be brought forth to the …
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and …