열왕기하 19:34
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.
Context
This verse from 열왕기하 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 요람이 유다를 다스리며 아합의 딸과 결혼하여 아합 집의 길을 따른다. 에돔이 유다의 통치에서 독립한다. 요람이 죽고 그의 아들 아하시야가 왕이 된다. 아하시야도 아합의 집을 따라 이스라엘 왕 요람과 연합하여 아람을 공격하다가 부상당한 요람을 문병하러 이스르엘로 간다.
다른 번역본
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.
And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
상호 참조
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest …
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father’s sake: but I will rend it out …
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my …
Nevertheless for David’s sake did the Lord his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son …
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the …
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city …
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of …
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon …