사무엘하 8:6

KJV

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the Lord preserved David whithersoever he went.

— 사무엘하 8:6, King James Version
이미지

Cite This Verse

사무엘하 8:6 (King James Version).

"사무엘하 8:6." King James Version. Web.

사무엘하 8:6, King James Version.

Context

This verse from 사무엘하 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 다윗이 블레셋, 모압, 아람, 에돔을 이기고 많은 전리품을 하나님께 드린다. 다윗이 정의와 공평으로 다스린다. 요압이 군사령관이고 사독과 아히멜렉이 제사장으로 섬긴다.

Read 사무엘하 Chapter 8 →

다른 번역본

ASV

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

YLT

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;

BBE

And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

상호 참조