신명기 26:8
And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
Context
This verse from 신명기 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 모세가 이스라엘이 이집트에서 나온 때부터 지금까지의 역정을 상기시키며 이 언약을 맺는 것은 현재 세대뿐 아니라 모든 후손과도 함께한다고 선언한다. 이스라엘이 다른 신들을 섬기면 소돔처럼 되리라 경고한다.
다른 번역본
and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,
And the Lord took us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with works of power and signs and wonders:
상호 참조
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make …
And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the …
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at …
Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
And Israel saw that great work which the Lord did upon the Egyptians: and the people feared the Lord, and …
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children …
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house …