이사야 35:7

KJV

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

— 이사야 35:7, King James Version
이미지

Cite This Verse

이사야 35:7 (King James Version).

"이사야 35:7." King James Version. Web.

이사야 35:7, King James Version.

Context

This verse from 이사야 Chapter 35 connects to 10 cross-references. 에돔에 대한 심판과 이스라엘에 대한 구원의 대조이다. 에돔의 시내는 역청이 되고 불이 세세토록 꺼지지 않을 것이다. 그러나 이스라엘의 광야는 아름다운 꽃이 피고 하나님의 영광이 나타날 것이다.

Read 이사야 Chapter 35 →

다른 번역본

ASV

And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.

YLT

And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.

BBE

And the burning sand will become a pool, and the dry earth springs of waters: the fields where the sheep take their food will become wet land, and water-plants will take the place of grass.

상호 참조