이사야 37:22
This is the word which the Lord hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Context
This verse from 이사야 Chapter 37 connects to 10 cross-references. 앗수르의 히스기야 침략 사건이다. 앗수르의 관리가 예루살렘 주민들에게 항복하라고 설득하며 애굽의 원조가 아무 소용이 없음을 강조한다.
다른 번역본
this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
this <FI>is<Fi> the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.
This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.
상호 참조
Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing …
And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the …
And all this assembly shall know that the Lord saveth not with sword and spear: for the battle is the …
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul’s stead, I could heap up words …
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, …
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in …
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
He trusted on the Lord that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; …