요한복음 12:7
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
Context
This verse from 요한복음 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 나사로를 살리신 사건: 마르다에게 「나는 부활이요 생명이라」 선언하시고 무덤 앞에서 「나사로야 나오라」 외치신다. 유대인 지도자들은 이 일로 예수님을 죽이기로 결의하고, 예수님은 더 이상 공개적으로 다니지 않으신다.
다른 번역본
Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
Jesus, therefore, said, `Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,
Then Jesus said, Let her be. Let her keep what she has for the day of my death.
상호 참조
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work …
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
When the even was come, there came a rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a …
And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
And the Lord said unto Satan, The Lord rebuke thee, O Satan; even the Lord that hath chosen Jerusalem rebuke …