요한복음 4:47
When he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Context
This verse from 요한복음 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 사마리아 여인과 우물가에서 대화하시며 「내가 주는 물은 영원히 목마르지 않는 물」이라 하신다. 진정한 예배는 영과 진리로 드리는 것이라 가르치신다. 왕의 신하 아들을 원거리에서 고치시는 것이 두 번째 표적이다.
다른 번역본
When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
상호 참조
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where …
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him …
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son …
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to …
For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and …
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down …
He left Judea, and departed again into Galilee.