누가복음 22:63
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
Context
This verse from 누가복음 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 야이로의 딸을 살리러 가는 중 혈루증 앓는 여인이 옷자락을 만지자 「네 믿음이 너를 구원하였다」 하신다. 야이로의 집에 가서 「달리다굼」 말씀으로 딸을 일으키신다.
다른 번역본
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
And the men who were holding Jesus were mocking him, beating <FI>him<Fi> ;
And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.
상호 참조
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his …
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves …
And now am I their song, yea, I am their byword.
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I …
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed …