누가복음 5:23
KJV
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Context
This verse from 누가복음 Chapter 5 connects to 2 cross-references. 감람산 강화로, 성전 파괴와 마지막 때의 징조를 가르치신다. 환난의 때를 묘사하시며, 그 날과 그 시는 아들도 모르고 오직 아버지만 아신다 하시고 깨어 있으라 권고하신다.
다른 번역본
ASV
Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
YLT
which is easier--to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?
BBE
Which is the simpler: to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?