마가복음 4:39

KJV

And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

— 마가복음 4:39, King James Version
이미지

Cite This Verse

마가복음 4:39 (King James Version).

"마가복음 4:39." King James Version. Web.

마가복음 4:39, King James Version.

Context

This verse from 마가복음 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 안식 후 첫날 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤에 가니 천사가 「그는 여기 계시지 않고 그의 말씀대로 살아나셨다」 고 알린다. 부활하신 예수님이 친히 나타나시며, 제자들에게 갈릴리에서 만나겠다 하신다. 대사명: 「모든 민족을 제자로 삼으라」 명하신다.

Read 마가복음 Chapter 4 →

다른 번역본

ASV

And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

YLT

And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, `Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:

BBE

And he came out of his sleep, and gave strong orders to the wind, and said to the sea, Peace, be at rest. And the wind went down, and there was a great calm.

상호 참조