마태복음 10:4
Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Context
This verse from 마태복음 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 풍랑을 잠잠케 하시고 두 귀신 들린 사람을 고쳐 돼지 떼에 귀신을 보내신다. 중풍병자를 고치시며 죄 사함의 권위를 보이신다. 세리 마태를 부르시고 죄인들과 함께 잡수시며 「나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라」 하신다.
다른 번역본
Simon the Cananæan, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who did also deliver him up.
Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who was false to him.
상호 참조
And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon …
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords …
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords …
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty …
Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called Zelotes,
And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.