시편 39:3
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
Context
This verse from 시편 Chapter 39 connects to 3 cross-references. 다윗이 말실수로 죄를 범하지 않으려고 침묵을 지키지만 결국 속에서 불이 붙어 말하게 된다. 인생의 허무함, 베틀 위의 그림자처럼 짧은 생을 묵상하며 하나님께 돌이켜 달라고 간구한다. 나그네로 사는 인생의 덧없음을 고백한다.
다른 번역본
My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:
Hot <FI>is<Fi> my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.
My heart was burning in my breast; while I was deep in thought the fire was lighted; then I said with my tongue,
상호 참조
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word …
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the …
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my …