시편 56:8
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Context
This verse from 시편 Chapter 56 connects to 10 cross-references. 다윗이 가드에서 붙잡혔을 때 썼다는 믹담 시편으로 신뢰를 표현한다. 사람이 내게 무엇을 하겠느냐는 반복되는 후렴이 신뢰의 고백을 담고 있다. 두려운 원수들 앞에서도 하나님을 신뢰하는 믿음을 선언하며 감사의 서약으로 마무리된다.
다른 번역본
Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
My wandering Thou hast counted, Thou--place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
상호 참조
And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the Lord: and these are their …
Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to …
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father’s house heard …
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of …
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing …
Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the Lord, the God of David thy father, …
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I …
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;