시편 79:8
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Context
This verse from 시편 Chapter 79 connects to 10 cross-references. 아삽의 공동 탄식으로 예루살렘 파괴를 슬퍼하며 이방 나라들의 모욕을 하나님께 아뢴다. 피 흘림이 물처럼 쏟아졌다고 절규한다. 하나님의 진노가 이스라엘을 향한 것이 아니라 이방을 향하도록 돌이켜 달라고 간구한다.
다른 번역본
Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.
Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.
Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.
상호 참조
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall …
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come …
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ …
Hear me, O Lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.